Your singing voice of worrisome ways tired, doom soaken trails in the woods, under winters fall the leaves from trees - in air on ground
colors warm and cool faded bright radiates cold grey season so short passing in splendor, of life, death or dying?
feels the oil lamps glow in the briskly cold, dusky night where some sweet scents and sounds hold faith for the sights, wrapped in blankets so warm quilts and colors so fine - the depths to explore giggling blankets from bed to bed bare feet on cold wooden floors
off in the fields sun sets, rises— day breaks, happiness were we who were here just lying the length of a bed smiling? indeed....
Help me live in fall like apples crisp and tart, eaten like jewels, taken for a ride to a hay bale fortress stacked so high may never come down but build an endless....ness
past winters falls the leaves from trees - in air on ground scattering - cycles inthroughout
Started while I was living on Milnor Ave. in Syracuse, NY, apparently in 1987 or 1988 when I was aged somewhere from 19 to 21 years, but has been extended, revised, and tweaked at later dates up to this posting.
The stanza arrangement is meant to suggest a leaf zigzag falling, the unaligned side like motion lines and the aligned side like a halt and, until the final stanza, a reversal of direction. I hope to eventually figure out how to place the stanzas so that they are as I have them in physical copy, where the leaf/stanza succession starts vertically centered, swings out to the right margin, then swings past the center to the left margin, then less past the center to the right, then about the same previous amount of past the center to the left, and finally swings rightwards to the center. This pattern made for a circular arrangement of stanzas; a happy accident.
[ The above paragraph had some inaccuracies about the arrangement I was aiming for so it has been edited.(March 9, 2020)]
At many points the poem is meant to allow for multiple interpretations of a phrase etc. by not making clear what its antecedent is and other methods of confusing and or all embracing through vagaries of the English language. At some of these points I couldn’t find a way to not have grammar that inadvertently technically indicates one antecedent/interpretation etc. over others, but one shouldn’t feel stuck with those.
Very interesting explanation. I hope you can figure out how to do the spatial arrangement you want. I would love to see it that way. The images are astounding
LikeLike